Los diez mandamientos del español
1. No usarás SS S
Ej.: masa,, asado, ese.
2. No usarás LH LL
Ej.: batalla, llamar, enrollar, ella, llave, llegar.
3. No usarás NH Ñ
Ej.: España, enseñar, pequeño, niño.
4. No usarás “M” al final de palabras españolas N
Ej.: también, con, están, viajaban. Excepción: Álbum, referéndum, currículum.
5. No usarás “Z” con E, ni con I CE / CI
Ej.: aceite, aceituna, cocina, peces (pez).
6. No usarás ”Ç” Z
Ej.: comenzar, empezar, izar
7. No separarás “LL” y “RR”
Ej.: carro ca -rro
calle ca - lIe
8. No usarás "V" seguido de "R” BR
Ej.: libro, Iibre, palabra.
9. No usarás “^” ni “~”
Ej.: francés, ámbito, alemán, información.
10. No usarás “VEL” en final de palabras “BLE”.
Ej.: agradable, imposible, formidable.
¡OJO! No te olvides de leer bastante y con mucha atención, acuérdate de que ni todo que parece es.
Ej.: Allí viene un tarado pelado corriendo detrás de la buseta con su saco en la mano.
¿Español o castellano? ¿Hay diferencia?
Estas son algunas de las preguntas que comúnmente escuchamos de aquellos que deciden iniciarse en el estudio del español.
El castellano es el idioma derivado del latín vulgar que se impuso en España durante el proceso de unificación, en la lucha contra la dominación de los árabes. Sin embargo, además del castellano, en España se hablan otros idiomas: el catalán, el gallego, el vascuence o euskera, etc. La Constitución española de 1978 declara la oficialidad de esas lenguas y del castellano en sus respectivas regiones. O sea, el castellano es el idioma oficial de toda España, pero en las regiones donde hay un idioma propio, este también disfruta ahí de valor oficial.
Por ser el castellano el idioma oficial para toda la España, es también llamado de español.
Por increíble que pueda parecer, toda esa multitud de lenguas existente en España no llegó a arraigarse en Hispanoamérica. Sólo el castellano se impuso. Por supuesto que hay variaciones en el modo de hablar de los diferentes pueblos latinoamericanos que fueron colonizados por España, pero nada que pueda hacernos considerar cualquiera de esas variaciones como idioma aparte.
En suma, podemos decir que los términos español y castellano son sinónimos usados para referirse al mismo idioma.
Souza, Jair de Oliveira. Espanhol para brasileiros, FTD, 1997, São Paulo.
Los sustantivos - El género
Algunos sustantivos en español y en portugués cambian de género de un idioma al otro, estos son llamados heterogenéricos. Respecto al género, no existe en español o en portugués una regla general para los sustantivos comunes inanimados. Sin embargo, tanto en español como en portugués los sustantivos tienen ciertas características que permiten establecer la siguiente clasificación en relación a los marcadores de género:
- Respecto a la terminación de los sustantivos:
Cuidado con la interferencia del portugués: fíjense que la terminación –aje en español es masculina, equivale al sufijo portugués –agem, que generalmente es femenino.
Español Portugués
El coraje A coragem
El equipaje A equipagem
El garaje A garagem
El paisaje A paisagem
El viaje A viagem
Los mismo pasa con algunos sustantivos que terminan en –or precedidos por letra “l”. Excepto las palabras flor y coliflor, que son femeninas.
Español Portugués
El color A cor
El dolor A dor
También la terminación –umbre, que equivale al sufijo portugués –ume (generalmente masculino), en español es femenina.
Español Portugués
La costumbre O costume
La legumbre O legume
Además de los ejemplos señalados arriba, hay otros sustantivos heterogenéricos. Aparece a continuación una lista parcial de estos sustantivos:
Español Portugués
El árbol A árvore
El cutis A cútis
El desorden A desordem
El origen A origem
El fraude A fraude
El puente A ponte
La baraja O baralho
La hiel O fel
La leche O leite
La miel O mel
La nariz O nariz
La risa O riso
La sal O sal
La sangre O sangue
La sonrisa O sorriso
La protesta O protesto
Reglas de eufonía
Hay una clase de sustantivos en español que empiezan por “a” o “ha” tónicas y que, para evitar un efecto cacofónico, requieren al artículo masculino “el”, aunque mantengan el género femenino.
Para usar la forma “el” antes de un sustantivo femenino, éste tiene que cumplir tres requisitos a la vez:
1) el artículo definido debe estar colocado inmediatamente antes del sustantivo;
2) el sustantivo tiene que ser femenino singular;
3) el sustantivo debe comenzar con una “a-“ o “ha-“ tónicas.
Ejemplos:
El agua fría / la fría agua / las aguas frías
El águila bonita / la bonita águila / las águilas bonitas
El ala negra / la negra ala / las alas negras
El arma peligrosa / la peligrosa arma / las armas peligrosas
El hacha nueva / la nueva hacha / las hachas nuevas
El hada buena / la buena hada / las hadas buenas
El hambre inmensa / la inmensa hambre / las hambres inmensas
Si la primera sílaba del sustantivo no es tónica, no se puede usar el artículo masculino con sustantivo femenino.
Ejemplos:
La abeja La alcoba La academia
La aduana La aspereza La afirmación
La agonía La hamaca La aguada
La aguja La armadura La alborada
La harina La habladuría
Esta regla no se aplica a nombres de mujeres, a las letras del alfabeto (la a, la hache) y a nacionalidades.
Ejemplos:
¿Ha llegado la Ángela de la que te hablé?
El árabe / la árabe
- Sustantivos de forma única y de significado indistinto
Algunas palabras referidas a personas son, sin cambiar de forma o de significado, masculinas cuando se refieren al hombre y femeninas cuando se refieren a la mujer. El marcador es el artículo antepuesto.
Ejemplo:
El testigo La testigo
El mártir La mártir
El cómplice La cómplice
El joven La joven
El cónyuge La cónyuge
El telefonista La telefonista
El comunista La comunista
El artista La artista
El periodista La periodista
El cantante La cantante
CONTRACCIONES
En español sólo existen estas dos contracciones:
AL = a (preposición) + el (artículo) Voy al cine.
DEL= de (preposición) + el (artículo) Vengo del colegio
¡OJO! Las demás expresiones con preposición van separadas, o sea, preposiciones + artículos, preposiciones + demostrativos o preposiciones + pronombres. Ejemplos: en el, en la, en los, por el, por la, por las, de ese, de estas, de él, de ella, a la, a los, etc.
Ejercicios
1. Este ordenador tiene un problema: traduce al portugués los artículos y las preposiciones del español. Completa tú el texto.
Mundialmente conocidas, (as) _____ Cataratas de Iguazú están situadas entre (as) ______ fronteras (do) ______ Brasil, Paraguay y Argentina. Formadas (pela) ________ confluencia (dos) _______ ríos Paraná e Iguazú, son (as) ______ mayores (do) ______ mundo. Ofrecen (ao) _______ que (as) _______ visita una (das) _______ vistas panorámicas más bellas (do) _____ mundo. (a) _______ fuerza (das) _______ aguas (do) _______ inigualable enclave natural es (um) ______ espectáculo inolvidable para todos (os) ______ visitantes.
2. Completa los huecos con el artículo (EL / LA / LOS / LAS):
a) ______ patatas están caras.
b) ¿Dónde está ______ mantequilla?
c) ______ verduras son muy buenas para la salud.
d) Julián, ¿puedes pasarme ______ sal, por favor?
e) ______ vida no es posible sin agua.
f) Mis deportes favoritos son ______ fútbol y ______ ciclismo.
g) ¿Tú crees que ______ matemáticas son difíciles?
h) ¿A tus hijos nos les gusta _______ música clásica?
i) En Málaga, ______ clima es estupendo.
j) Quiero _______ plátanos maduros.
k) Buenos días, estoy buscando a _______ secretaria del director.
l) ______ Museo del Prado está en Madrid.
m) Tus libros de arte están encima de _______ mesa.
n) Madrid es ______ capital de España.
o) No te sientes en ______ suelo, está muy frío.
p) ____ verdad es clara como _____ agua.
q) ____ mejor maestro es ______ tiempo; _____ mejor escuela, _____ experiencia.
3. Completa con el artículo UN / UNA / UNOS / UNAS.
a) He comprado ______ postales, ______ sellos y ______ bolígrafo.
b) ¿Quieres ______ café?
c) A. ¿Qué hiciste ayer?
B. Vi ______ película de vídeo y escribí ______ cartas.
d) He visto ______ pantalones rebajadísimos en ______ tienda que hay cerca de aquí.
e) Estoy buscando un trabajo para mi hijo mayor.
f) Alejandro Sanz es ______ cantante famoso.
g) Creo que necesitan ______ secretaria.
h) El director conoce a ______ carpintero que trabaja muy bien.
4. Rellene en la tabla el género de los sustantivos:
a) ______ viaje.
b) ______ pasaje.
c) ______ garaje.
d) ______ origen.
e) ______paisaje.
f) ______ color.
g) ______ dolor.
h) ______ costumbre.
i) ______ leche.
j) ______ miel.
k) ______ sangre.
l) ______ risa. m) _____ legumbre.
n) ______ nariz.
ñ) ______ señal.
o) ______puentes.
p) ______ labor.
q) ______lenguaje.
r) ______ agua.
s) ______ avenida.
t) ______ ave.
u) ______ ala.
v) ______aula.
x) ______ árbol.
Ejercicios
1. Completa las frases que siguen con el verbo adecuado en presente de indicativo:
a) ¿Qué _______________ para cenar? (comprar – nosotros)
b) ¿Qué ________________ para el viaje? (necesitar – tú)
c) ¿Con quién _____________? (hablar – tú)
ch) Marisa y Juana ____________ de vacaciones. (estar)
d) ¿Cuándo _________________ la radio? (escuchar – tú)
e) ¿Qué _________________ normalmente? (desayunar – vosotros)
f) ¿Qué ____________: café o té? (tomar – vosotros)
g) ¿Por qué no _______________ al profesor? (preguntar – tú)
h) ¿Quién _______________ al teléfono? (contestar – él)
i) ¿Cómo se _____________ tu nombre? (deletrear)
j) ¿Cuándo ________________ la clase? (terminar)
k) ¿Dónde _______________ hoy? (cenar – nosotros)
l) ¿Cuántas horas ________________ cada día? (trabajar – tú)
ll) Los alumnos ____________ las palabras en el cuaderno. (apuntar)
m) ¿Cómo se ________________ ejercicio? (pronunciar)
n) ¿Por qué _____________ tanto? (fumar – tú)
ñ) Aquel niño _______________ de hambre. (llorar)
o) ¿Qué deportes ______________? (practicar – tú)
p) ¿Dónde _______________ José? (estudiar – él)
q) ¿Dónde ____________ Luis? (estar)
r) ¿Dónde ________________ a mediodía? (comer – vosotros)
s) ¿Qué ________________ los mexicanos) (beber)
t) ¿Qué _____________ en la farmacia? (vender – ellos)
u) ¿Cuándo _____________ la tele? (ver – tú)
v) ¿Qué autobús ______________ normalmente? (coger – tú)
w) ¿Qué periódicos ____________? (leer – tú)
x) ¿Dónde _____________? (vivir – tú)
y) ¿Por qué ______________ con bolígrafo verde? (escribir – él)
z) ¿Cuántas cartas ______________ al día? (recibir – tú)
2. Unas frases más.
a) ¿______________ por la escalera? (subir – nosotros)
b) ¿Por qué no _____________ la ventana? (abrir – tú)
c) ¿A qué hora ________________ las clases? (empezar)
ch) ¿Para qué ________________ el paraguas, si no llueve? (querer – tú)
d) ¿Qué tipo de música ______________? (preferir – tu)
e) ¿Por qué en España _______________ las tiendas a mediodía? (cerrar – ellos)
f) ¿Qué _______________ sobre la violencia? (pensar – tú)
g) ¿_______________ de informática? (entender – tú)
h) ¿________________ normalmente el autobús? (perder – tú)
i) ¿Cuándo ______________ alegría? (sentir – tú)
j) ¿Cuántos años ______________ el rey de España? (tener - él)
k) ¿Adónde _____________ esta noche? (ir – vosotros)
l) Yo no ____________ mucho dinero. (tener)
ll) - ¿____________ jugar al tenis? (querer – tú)
- No, _____________ nadar. (preferir – yo)
m) La Clase ________________ a las 7h. (empezar)
n) Los brasileños __________ mucha cerveza. (beber)
ñ) Eugenia __________ muchas cartas a sus amigos. (escribir)
o) Mi hermano _________ en Porto Alegre. (vivir)
p) El profesor _____________ la lección. (explicar)
q) El tren __________ dos horas de retraso. (llevar)
r) Tú no __________ mucho. (comer)
s) Todos los días vosotros ___________ el periódico. (comprar)
t) Él ______________ Sr. Rodríguez. (se llama)
u) (Yo) ____________ muchas postales del extranjero. (recibir)
v) (Yo) no _______________ por qué (tú) _____________ tan poco. (comprender / (leer)
w) ¿Qué _____________ tú sobre la globalización? (pensar)
x) Los astrónomos ________________ los cuerpos celestes. (estudiar)
y) Aquel niño _______________ de hambre. (llorar)
z) Vosotros ______________ seguir estudiando español. (deber)
3. Completa con la forma apropiada del verbo ser.
a) Ustedes _____________ formidables.
b) Helen __________ inglesa.
c) ¿No __________ (tú) la profesora de mi hijo?
ch) Nosotros __________ profesores.
d) Vosotras no ____________ millonarias.
e) Yo ___________ el profesor de portugués. 4. Completa con la forma apropiada de estar.
a) Los vecinos _____________ fuera.
b) Vosotros __________ muy contentos.
c) ¿Cómo __________ (tú)? ________ (yo) regular.
ch) Nuestro profesor __________ enfermo.
d) La iglesia ____________ a la derecha de la plaza.
e) Ahora (nosotros) ___________ de vacaciones.
Nada es Normal
Victor y Leo
La luz vas a apagar y el cielo a encender
Todo está tranquilo por aquí
Te voy a conocer, me voy a apasionar
No hay mucho más que decir
iiieee
Estamos frente a frente
Nuestros labios no resisten
Nuestros ojos son testigos, el amor existe,
Todo es tan real, pero nada es normal
Jamás había vivido un sentimiento tan profundo
Quedarme aquí a tu lado es lo más lindo de este mundo
Todo es tan real, pero nada es normal
Eiiieee eiiieee
Te voy a conocer, me voy a apasionar
No hay mucho más que decir iiieee
Estamos frente a frente
Nuestros labios no resisten
Nuestros ojos son testigos, el amor existe,
Todo es tan real, pero nada es normal
Jamás había vivido un sentimiento tan profundo
Quedarme aquí a tu lado es lo más lindo de este mundo
Todo es tan real, pero nada es normal
Eiiieee eiiieee
quarta-feira, 10 de março de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)
kelly dos anjos
ResponderExcluir3°MK
a través de este comentario decir que la lengua española nos está dando m oportunidades.pois muchos saber que yo no sabía por ejemplo que para cada idioma al español y se pronuncia como diferenciada.pode parece gracioso como para hablar más y muy importante no tener da vergüenza decirlo, muy entereçante sabe que va a llevar la "M" al final de palabras españolas N. y saber que al hacer una pregunta de negocios hasta el punto? y termina con el punto?
bruna caldas
ResponderExcluir2°MC
He encontrado un poco difícil en esa parte de la gramática, porque a veces las palabras se escriben como más de los portugueses tiene el mismo significado
El lenguaje se parece mucho a nuestro idioma, pero hay algunas palabras que nos confunden por su parecido con otras palabras en nuestro idioma, por lo que esta es una de las mayores dificultades de la lengua española y no es el problema de pronunciación.
ResponderExcluirnuestro enseñando a el espanhou es más difícil de lo que jo pensaron. Jo espere conseguir aprender muchos, esqueci como se pronuncia el Z...
ResponderExcluir3MH-Karine Galdino
Pó professora como a Sra. passa uma explicação desse tamanho e quer que a gente copie tudo , a Sra. poderia resumir isso aii ou passar na sala!
ResponderExcluirVou imprimir e cola no caderno, não e preguiça e porque a gente vive CHEIOS de dever e trabalhos pra fazer , e um desse tamanho fik meio pesado.
Gabriel dos Santos Costa 2°MB
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirTalitta Dantas Martins 3MF
ResponderExcluirEl aprendizaje de esta lengua es más fácil de lo que pensamos, sólo tener cuidado y dedicación. Muchas personas piensan que porque un concepto similar de la española es muy fácil - si usted conoce el idioma portugués por lo tanto se puede traducir la lengua española - es que la familiaridad entre los idiomas que generan la mayoría de los errores de traducción. Porque hay palabras en español que se escriben igual que algunas palabras en portugués, pero tienen significados diferentes.
Talitta dantas 3mF
ResponderExcluirOh, nunca había experimentado un sentimiento tan profundo, parece que viven en un sueño y nada es real ... es junto a ti el amor y lo mejor en el mundo, no tiene precio ... Muy bonita
Melissa Barbosa dos Santos 3mF
ResponderExcluirfunciones son servir como útiles para establecer y mejorar el aprendizaje de español. Traducir de español a portugués y viceversa tendrán una gran actuación en por qué hay tantas palabras similares con los portugueses, pero fue diferente.Tirei significativa ventaja la mayor parte de los ejercicios.